Писатель Юрий Поляков о фильме Андрея Звягинцева "Левиафан"

Юрий Поляков: "В фильмах Звягинцева есть явная неприязнь к русской цивилизации"

В фильмах режиссера Андрея Звягинцева есть явная неприязнь к русской цивилизации. Такую точку зрения в беседе с корреспондентом Pravda.Ru высказал главный редактор "Литературной газеты" Юрий Поляков.

Накануне стало известно, что "Левиафан" режиссера получила американскую премию "Золотой глобус". В связи с чем к фильму вновь поднялась волна некоторого интереса. Выразившаяся, в том числе, в статьях некоторых оппозиционно настроенных представителей столичной интеллигенции, не упустивших возможности высказаться про "эту страну".

Юрий Поляков положительно ответил на вопрос, можно ли говорить о политическом подтексте в фильмах Андрея Звягинцева.

"В них содержится явная неприязнь к русской цивилизации. Я не знаю, с чем это связано, с какими личными особенностями этого режиссера. Или он просто понял, что без известной толики русофобии получить признание на Западе просто невозможно и сознательно таким образом корректирует свое творчество? Я не знаю, но это отчетливо прослеживается и в фильме "Елена", и в "Левиафане", - отметил Юрий Поляков. 

Он особо отметил, что "в основе и того фильма, и этого, лежит не русский материал". "Фильм "Елена" снят по сценарию о событиях, которые в Великобритании происходят. В нынешнем ("Левиафане" - прим.) история американского рабочего, покончившего с собой. Но на Западе это воспринимается как картина жесткой, античеловечной, тупиковой русской цивилизации, которая заслуживает, чтобы ее так хорошенько прижать", - отметил главред "Литературной газеты".

"Я не знаю, какие художественные цели преследует сам Звягинцев,  талант, который, на мой взгляд, сильно преувеличен.  он, конечно,  человек одаренный, но с весьма таким скромным, ограниченным и очень искусственным даром. Это неорганично, это все-таки на уровне школярства еще, на мой взгляд. Так что я не знаю, что за этим стоит у самого Звягинцева. Но объективно он работает на эту ложную картину западного мира. Который видит в нас, в русских, такую тупиковую версию развития. Это плохо, на мой взгляд", - подчеркнул Юрий Поляков.

Комментируя тот факт, что фильм был переозвучен в соответствии с требованиями российского законодательства, которое запрещает использование ненормативной лексики в кино, писатель отметил, что такая редактура совершенно правильна.

"Для западного зрителя, не знающего русский язык, мат, который звучит с экрана - экзотика. И вообще эта обсценная лексика в германских языках, в романских, не имеет, я бы сказал, такой негативной насыщенности, такой неприличности, точнее сказать, как в нашем языке. У нас, конечно, мат воспринимается как оскорбление общественной нравственности. За мат в трамвае человек может получить срок, а за такой же мат с киноэкрана получает "Глобуса" и прочие цацки", - считает главный редактор "Литературной газеты".

"То, что Россию представляют страной алкоголиков, это один из элементов информационной войны. Хотя, если кто-то бывал в Лондоне в субботу, он наблюдал, как из пабов после 11 вечера выползали непьющие европейцы на карачках", - отметил он."К сожалению, на мой взгляд, в творчестве Звягинцева политики гораздо больше, чем искусства. Хотя, я думаю, что он сам и люди, которые его пропагандируют, уверены, что наоборот. История покажет", - сказал Юрий Поляков. 

Читайте также:

Юрий Поляков: Миф о свободе слова на Западе существует только в мозгах российских либералов

Юрий Поляков: На "марш мира" вышли люди с "моральным вывихом"

Читайте последние новости Pravda.Ru на сегодня