Газета.Ru в Telegram
Новые комментарии +

Обама неверно процитировал высказывание из Библии

Президент США Барак Обама во время своего выступления, посвященного иммигрантской реформе, неверно процитировал высказывание из Библии. Об этом пишет Time.

«Есть хорошая книга, в которой написано: не бросайте камни в стеклянные дома и обратите внимание на бревно в своем глазу, прежде чем говорить о сучке в глазах других людей», — сказал Обама.

Отмечается, что высказывание, к которому обратился Обама, можно найти в Евангелии от Матфея: «И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?»

Как сообщает РИА «Новости», выражение «тот, кто живет в стеклянном доме, не должен бросаться камнями в других» приписывается английскому писателю Роберту Льюису Стивенсону.

Новости и материалы
До конца недели в парках Подмосковья завершат обработку от клещей
В КНДР назвали санкции против страны петлей на шее США
Минздрав исключил антибиотики из стандарта лечения ОРВИ
В России продолжается нехватка медицинских работников
В посольстве России в США раскритиковали тайную передачу ATACMS Украине
Россияне рассказали, как домашний интерьер влияет на их ментальное здоровье
Захарова объяснила вето РФ на резолюцию США по ядерному оружию в космосе
20-летнему жителю Мордовии дали 15 лет тюрьмы за поджог подстанции
Ювелир заявил, что обручальное кольцо Николая Баскова стоит как московская квартира
В Гидрометцентре предупредили о надвигающейся песчаной буре из Ливии
В России заявили, что США давят на Мексику в вопросе полетов россиян на Turkish Airlines
Британия вступила в схватку за Среднюю Азию
Логопед объяснила, как распознать у ребенка ранние признаки задержки речевого развития
Чиновники в Вашингтоне не верят в успехи ВСУ на поле боя
В Одессе решили сохранить проспект Гагарина
Словацкий евродепутат пронес на заседание Европарламента голубя
Ученые ускорили производство синтетических алмазов в сотни раз
В России разрабатывается новая линейка морских беспилотников
Все новости