аналитика
30 Сентября 2016, 10:30


Комплекты защиты экипажей бронемашин "Ковбой" поступили в войска ЮВО

684 0
Комплекты защиты экипажей бронемашин "Ковбой" поступили в войска ЮВО Фото: www.shutterstock.com

Свыше тысячи комплектов "Ковбой", предназначенных для защиты экипажей бронемашин, поступило в 58-ю общевойсковую армию Южного военного округа, которая дислоцируется на Северном Кавказе, сообщает ТАСС со ссылкой в пресс-службе ЮВО.

"Благодаря костюму "Ковбой", оборудованному специальными петлями для эвакуации водителей из бронемашин, время эвакуации сократилось в два раза и тем самым повысилась живучесть экипажа. Главная особенность защитного костюма в том, что он сделан из ткани на основе арамидных волокон, которая по свойствам сравнима со сталью, но при этом гораздо легче", - рассказали в пресс-службе округа.

"Ковбой" - первое в истории ВС России комплексное средство индивидуальной защиты для экипажей различных бронемашин. 

Отмечается, что в случае возгорания бронетранспортера "Ковбой" защищает экипаж машины от воздействия открытого пламени в течение 15 секунд. Масса экипировки составляет 6,5 кг. В состав комплекта входят противоосколочный бронежилет 1-го класса защиты, противоосколочная накладка на танковый шлемофон и огнезащитный комбинезон.

Подписывайтесь на наш канал в Telegram

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Помочь проекту


Новости партнеров
Реклама
Docat
DocatС нами навсегда!100 комментариев
Кто придумал дать костюму подобное имя, меньше англицизмов в армии, их и на гражданке дохрена.
Аноним
Аноним
Россия, Ставрополь
Да, корова-мальчик звучит унизительно, даже пастух приятнее или погонщик, но только не ковбой.
Dron78rus
Dron78rus Ветеран20 комментариев
"корова-мальчик". Да уж, если подумать над дословным переводом, смешно многое звучит
Dron78rus
Dron78rus Ветеран20 комментариев
Меньше англицизмов в армии? Я вот сейчас сходу даже не могу вспомнить ни одного другого. Ещё, пожалуй, УАЗ Patriot, набивший оскомину, но он всё же не совсем в армии... А так если не "буратино", то "красуха", да всякие "ураганы", "солнцепёки", "абаканы", "подносы", ну вы поняли, ещё много разных смешных названий, далёких до англицизмов даже больше, чем я до Китая...
Ну ковбой, и ковбой... Вот когда их десяток наберётся, можно будет Рогозина спросить, с [censored] ли так делать?
Docat
DocatС нами навсегда!100 комментариев
Машина поддержки танков "Терминатор"- вспомнил сходу...
Dron78rus
Dron78rus Ветеран20 комментариев
Ну как бы да, мне тоже это потом пришло в голову, но, кажется, это журналисты придумали, поправьте, если не прав, но официально же он Объект 199 «Рамка»
А ещё есть?
"Аллигатор", "Торнадо"... Строго говоря, и слова "танк", "крейсер", "лазер", "ракета" тоже не славянские.
Docat
DocatС нами навсегда!100 комментариев
Да, я как бы совсем не против, когда разработчик присваивает имя своему изделию, но и как говорилось выше, смысловая нагрузка того или иного слова тоже очень важна.
Видео
Реклама
Новости партнеров