• Вход
  • Регистрация
Аналитика
22 Мая 2015, 21:00


Украина несовместима с английским языком

3 675 35
Украина несовместима с английским языком Фото: Reuters.com\Vasily Fedosenko

Читаю сегодня ЖЖ и вижу ссылку на милую ситуацию: ведётся стандартный свидомый русофобский разговор, причём исключительно на русском языке. И кто-то не выдерживает:

— Русофоби-дерусифікатори, а слабо від мови кацапської відмовитися та на державну перейти, як в інтернетах так і в житті?

— No problem.

Смешно. Улыбнулся, забыл. А сейчас натыкаюсь на пост Мирославы. Оказывается, был законопроект, который обязывал чиновников Украины владеть украинским языком:

«Право на государственную службу имеют граждане Украины независимо от происхождения, социального и имущественного положения, расовой и национальной принадлежности, пола, политических взглядов, религиозных убеждений, места жительства, получившие соответствующее образование и профессиональную подготовку, которые владеют украинским языком на уровне, необходимом для выполнения ими их должностных обязанностей, и прошли в установленном порядке конкурсный отбор или иную процедуру, предусмотренную Кабинетом министров».

Государственный чиновник должен владеть государственным языком. Логично: надо же как минимум понимать, что подписываешь.

Впрочем, я их понимаю. Я уже приводил в давней статье пример новаторских инноваций в деле изобретения «сучастной украинской мовы»: поэма Тараса Шевченко «Гайдамаки». В «Отечественных записках» (1842 г.), поэма выглядит так: «Теплый кожух, тилько шкода, / Не на мене шитый, / А розумне ваше слово / Брехнею подбыте». Но для издания собрания сочинений Шевченко издательства «Днипро» 1979-го года явно использована пишущая машинка Остапа Бендера, которая с турецким акцентом (цитируется в русской транслитерации для возможности сравнения): «Тэплый кожух, тилько шкода — / Нэ на мэнэ шытый, / А розумнэ вашэ слово / Брэхнэю пидбытэ». Наглядно, не так ли? Перевод с малоросского на сучукрмову. Ну так это 1979-й, а как сейчас будет выглядеть поэма — мне даже представить страшно.

Ещё пример: «Російсько-Український Медичній Словник З Іншомовними Назвами». Как нетрудно догадаться, любой живой язык должен развиваться, включая в себя современные слова научного и т.д. характера. Читаем: «бактериология — палычкивство, палычкивныцтво», «вибрион — звывэнь, звывчык, дрыжчык, пившрубэнь, пивпалычка». И суть тут не в, гм, своеобразности звучания (представьте научную статью, написанную такой терминологией), а в том, что предлагается несколько вариантов на выбор — т.е. термин именно что изобретается по ходу дела.

Так что даже желающие изучить официальный язык Украины сталкиваются с понятными сложностями: не очень понятно, что это за язык и какой самый правильный словарь. Можно, конечно, выпустить официальный словарь Рады — но, боюсь, устареет он ещё до сдачи макета в типографию.

К тому же на Украине сейчас очень много иностранцев. Из правительства, правда, уже началась эвакуация, но зато есть много инструкторов и ни к чему не причастных частных лиц. Заставить их учить мову — это уже крайний садизм, перед которым меркнет даже отказ от соблюдения прав человека.

Но проблема-то остаётся! Как все в курсе, свидомая мова делается так, чтобы слова были как можно более непохожи на русские, но при этом остаётся уязвимое место: грамматика-то практически та же самая. Дотянулись клятые москали!

Однако свидомый изобретательный ум нашёл выход: Блок Петра Порошенко предложил «профильному комитету готовиться к поправкам [в законопроект "О государственной службе"], которые обяжут госслужащих первой и второй категории в определенный срок овладеть английским языком». Более того, депутат «Самопомочи» Олег Березюк заявил, что данное заявление «попахивает популизмом».

Популизмом по отношению к кому, простите? Неужто к носителям английского языка?

Конечно, то, что Украина — это американская колония, всем очевидно; однако как чиновников обязать учить английский на практике? Как быть с верными клеврет-компрадорами, если они и мову-то учить отказываются?

Удобно, конечно, когда любой свидомый может, увидя представителей страны-хозяина, вытянуться во фрунт, взять под козырёк и разговаривать чётко и понятно: «Sir, yes, sir!». Порошенко мечтал ещё в прошлом году: «Вторым языком, обязательным для изучения в школах и вузах, должен быть исключительно английский, а уж никак не русский», а «свободное владение английским должно стать вторым критерием после люстрации из требований к украинскому госслужащему». Видимо, чтобы можно было внимать Псаки в оригинале. Украине есть на что равняться — скажем, в Зимбабве английский язык является государственным.

Но дело не в том, что сейчас страны, ранее бывшие колониями, стремятся избавиться от прошлого и обрести самостоятельность — например, премьер-министр Индии Нарендра Моди призвал в деловой переписке и на официальных мероприятиях использовать хинди, а не английский язык (оба являются государственными).

Всё гораздо серьёзнее. Как издеваются свидомые над русским языком, занимаясь вивисекцией его в «соучастную украинску мову», все в курсе. И сейчас я хочу спросить носителей английского языка:

— Do you really need it?

Вы себе только представьте, что с такими навыками свидомые сделают с английским языком! Вы, возможно, думаете, что проблема исключительно в совсем уж местных словах, обозначающих то, что не распространено в других странах. Ну, скажем, придётся надеть vyshivanka, есть borshch, пить gorilka и закусывать the shmat of salo?

Наивные! Когда вы с содроганием узнаете, что можно говорить не «the cat», а «the kit» — вот тогда-то и взвоете. Лучше через переводчика, честное слово — зачем вам инфаркт в зарубежной командировке?


Подписывайтесь на наш канал в Telegram

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Помочь проекту


Новости партнеров
Реклама
ОБСУЖДЕНИЕ
Чтобы оставить комментарий, необходимо
зарегистрироваться или авторизоваться
или вы можете оставить анонимный
комментарий без регистрации.
Аноним
Аноним
Украина, Запорожье
Английский сейчас можно Рекомендую сайт для обучения http://basicenglish.ru/alphabet где можно абсолютно бесплатно выучить язык
0
Аноним
Аноним
Белоруссия
После языковых вывихов державной мовы любой сочтет за благо перейти на английский или русский, что и
происходит на практике. Только русский сейчас - это несвидомо.
0
Аноним
Аноним
Украина, Черновцы
http://preply.com/kiev/angliyskiy-s-nositelem-yazyka - практика английского с носителями языка в Киеве
0
Аноним
Аноним
Россия, Москва
Украина, как впрочем и другие славянские и не славянские республики нашей общей страны - СССР, вообще не совместима с англосаксонским миром. Это априори. По выражению русского философа А.Е. Едрихина-Вандама "хуже вражды с англосаксом может быть только одно - дружба с ним".
1
Василий Уткин
Вспомнился плакат по борьбе с наркотиками, написанный на мове: "Скажемо наркотикам: „Ні!” У народа, знающего англицкий мозг будет уносить от лингвистических казусов. :-)
4
Владимир Волгин
это пять. ) улыбнуло.
0
Аноним
Аноним
Россия, Кемерово
Всё про Украину уже исписано-переписано, приходится из пальца высасывать, да, автор? И что такое thecat?
-3
Владимир Волгин
это кот, который "спасибо что больше не кит". )
6
Аноним
Аноним
Украина, Кременчуг
Тю, английский для украинцев, это не проблема! Посмотрели бы вы, как они его"преобразовали" в Канаде, где проживает самый боевой и эталонный контингент свидомитых ...это уже помесь нижегородского только не с французским или польским , а с английским ..... и цэ мова!
1
Аноним
Аноним
Россия, Нижний Новгород
"помесь нижегородского..." , это как? Разверните пожалуйста по-подробней.
ЖспР
0
Аноним
Аноним
Россия, Волгоград
Это вы еще будете в школе проходить по литературе. Грибоедов знаете ли.
2
Аноним
Аноним
Россия, Киров
Что плохого в том, чтобы первым иностранным был английский? На нем можно изъясниться в любой стране мира, за исключением Северной Кореи или каких-нибудь других гордых Туркменистанов. Пусть дети развиваются всестронне, пусть готовятся не к жизни за железным занавесом, а к общению с иностранцами, чтобы в случае чего, хотя бы дорогу иностранцу подсказать, а не "лет ми спик фром май харт"
-6
Аноним
Аноним
Украина, Алчевск
Do you personally know English?
1
Аноним
Аноним
Россия, Кемерово
Что-нибудь бы посложнее уж тогда написали... если хочется выпендриться))
-1
Аноним
Аноним
Россия, Казань
A bit. Do you?
0
Василий Уткин
В Германии народ плохо знает английский, а люди старшего возраста вообще не знают. Впрочем и в Австрии тоже.
0
Ник Сво
Сейчас, на Украине, англосаксам дорогу лучше подсказывать по другому- Идите на...!!! Можно с помощью жестов, если уж совсем тупые попались.
0
Аноним
Аноним
Россия, Казань
Да ну, обидно будет. Представьте, приехал какой-нибудь студент из Англии в Украину, изучать, скажем, боевой гопак. Идет такой по городу, а тут из кустов выскакивает пьяный мужик в ватнике, ушанке, в футболке с портретом Великого, и орет на бедного англосакса: "Иди на ...", одновременно тыча трясущейся рукой куда-то вбок.
0
Ник Сво
О как... видать к этому моменту совсем украм пендык придёт, раз они в таком виде по кустам хорониться будут. Хотя от них всего можно ожидать- не так давно один из них такую футболку одевал, лишь бы домой на Украину не выпнули.
Ну а если серьёзно- какие студенты? Туда теперь даже болельщиков с других стран не заманишь.
0
волшебный поток
Спасибо автору, попал в точку. Ситуация как в Африке, когда местные аборигены, ввиду отсталости как культурной так и языковой, вынуждены в школах изучать западные языки. Абсурд в том, что в некоторых государствах Африки жители лучше знают язык колонизаторов, нежели свой родной. Выбранный древними украми путь в прошлое, приведёт к похожему результату, когда бандерлоги вновь залезут на ветви и будут пытаться пробраться в еэсию в поисках работы как и их сородичи из чёрного континента. Можно сказать только то, что чего древние укры хотели, того и добились. Вместо развития науки и сотрудничества с Россией выбрали путь, по которому идёт чёрный континент.
5
Аноним
Аноним
Россия, Кемерово
"Ситуация как в Африке, когда местные аборигены...вынуждены изучать западные языки."
Есть и другие примеры. Сингапур, например. Который тоже был колонией и "вынужденно" изучал английский.
Уровень жизни в этой стране теперь такой, что путинской стабильности и во сне не приснится)
-5
Владимир Волгин
сингапур летает в космос? создает танки и самолеты новейших поколений? имеет ядерную отрасль? странное сравнение.
5
Аноним
Аноним
Россия, Нижний Новгород
Сингапур это мечта либерала: полностью зависимая экономика и много-много стриженой зелёной бумаги.
ЖспР
0
Аноним
Аноним
Украина, Донецк
И жолу в говне кто,помимо парашников,имеет???!!!! І лайно-дупу-це для ТУПОЇ(!!!!) мордо-орди просто щастя(на паррашному язіку:СЧАСТЬЕ)
0
Виталий Нифантов
Непонятно, зачем всё время фамилию своего президента склоняешь, да ещё и тупой дупой его кличешь.
0
Сергей Олорин
"Do you need it?", а не "are".
0
Аноним
Аноним
Украина, Киев
Статья не о чём! Там нет ни какой ошибки. С укр. на англ. переводится именно так http://www.kyivstar.ua/ примеров хватает!
-7
Аноним
Аноним
Украина, Алчевск
А навіщо візитуєте цей сайт? Є ж "цензор" , "укрправда", "укрртиждень" -читайте статты отам.
1
Борис Архангельский
Все статьи об Украине. Разве нету русских интересностей.
-5
Владимир Волгин
надо ж чего-то поржать. дома порядок наводят, в цирке развлекаются.
4
волшебный поток
Если вам не нравится, то поищите удовлетворения на русофобских сайтах и порносайтах, как и по сложению вашего ума.
3
Владимир Волгин
не, ну а порносайты тут при чем? )
1
Борис Швецов
Юзерпик матершинный
1
Аноним
Не существует слова "нету"
0
Владимир Волгин
ахаха. прям вот в точку.
4
наши услуги
Видео
Реклама
Новости партнеров