Поэт из Турции извинился "перед великим русским народом" за сбитый Су-24
Турецкий поэт Хюсейн Хайдар в стихах принес извинения россиянам за сбитый военно-воздушными силами его страны бомбардировщик Су-24 и гибель летчика, сообщает
Свое стихотворение Хайдар назвал "Извинение перед великим русским народом". "На наших глазах были порваны братские узы", — гласит одна из строк поэтического произведения.
Хайдар перечислил ряд близких ему художественных образов из России, перед которыми он просит прощения, в том числе поэта Владимира Маяковского, писателя Максима Горького, первого космонавта Земли Юрия Гагарина и героев, победивших фашизм.
Завершается стихотворение строкой: "И колени склонив, я прощения прошу у мамы Олега Пешкова".
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter