Россия бомбит мирное население в Букамале
Варварский перевод как нехитрый способ манипуляции:
Знакомый нам канал "Евроньюс" снова манипулирует, на этот раз путём небольших уточнений.
Вот русскоязычная версия видео.
Агентство "Рейтер" уточняет, что это российская авиация. Но
Кто знает английский, поправьте, но там нет этого уточнения. Более того, на сайте "Рейтер" про это ничего нет. Меня, правда, однажды упрекали, что я плохо ищу источники - в выпуске про поедание больных бобров был косяк, я поленился найти оригинал статьи, хотя суть от этого не изменилась. Но тут я,чесслово, не ленился, да и другие помогали, не нашли мы такого на сайте "Рейтер". В любом случае, в английском оригинале этого уточнения нет.
Вот такой нехитрый способ - добавление маленькой детали, которой не было, и новость меняется до неузнаваемости.
Спасибо внимательным зрителям за материал. Напоминаем, что наш адрес antifake@politrussia.com
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter