• Вход
  • Регистрация
аналитика
26 Августа 2015, 17:30


Когда русский язык обедняется "на халяву"

2 195 37
Когда русский язык обедняется "на халяву" Фото: Politrussia.com

Для обычного интеллигентного человека особенности произношения некоторых слов являются “лакмусовой бумажкой” для быстрого определения “своих”. Это слова - “каталог”, “красивее” и “позвонишь”, произнося которые многие люди делают ударение не в тех местах. Казалось бы, пустяк, но именно это и делит людей на грамотных и не очень. К той же категории слов относятся: “инцидент”, “беспрецедентный” и т.п. Здесь почему-то все норовят вставлять лишнюю букву “н”, например - “инциндент”.

Раньше, лет 40-50 назад, для определения этого невидимого водораздела служили другие слова, типа “библиотека” или “портфель”. Сейчас человек, произнесший их с ударением на “о”, покажется смешным анахронизмом. Зато когда вполне современная секретарша какого-нибудь роскошного офиса или банка важно спрашивает по телефону: “Кто звонит?” с ударением на “о” - это в порядке вещей. На то, что слова французского происхождения, типа “жалюзи”, имеют ударение на последнем слоге, русские люди давно внимания не обращают, они произносят, как удобнее. Словами “порты” и “порты” обозначаются совсем разные вещи, в зависимости от ударения.

То, что немецкий “дурхшлаг” превратился в “друшлак”, английский “пулловер” - в “полувер”, греческое “поликандило” - в нашенское “паникадило” - все это давно стало нормой. А вот откуда в современном русском языке появились Генрих Гейне вместо Хайнриха Хайне, Фрейд вместо Фройда, Техас вместо Тексаса и т.п. – мне совершенно неясно. Я подозреваю, что в самом начале формирования советского русского языка здесь приложили руку партийные выходцы «из низов», попавшие в руководство различных культурных ведомств, оттеснив на задний план мнение «бывших». Достаточно ознакомиться с деталями биографий некоторых наркомов и комиссаров (Яковенко, Любович, Ногина, Авилова (Глебова), Дыбенко, Сулимова). Некоторые не имели никакого образования, кроме трех классов хедера или сельской школы, другие посещали двухклассные, трехклассные или 4-классные училища. Эта тенденция так и тянется с той поры, окрашивая в плебейский тон звучание русской речи как в быту, так и в СМИ.

Не могу не обратить внимания еще на один вид ошибок. Это когда о “качестве” говорят, что оно “хорошее” , “плохое” или “отличное”, забыв о том, что хорошей или плохой может быть сама вещь, а ее качество - высоким или низким. «Цена» не может быть «дорогой» или «дешевой». Это определение самой «вещи». Сколько я себя помню, культурные люди опознавали друг друга и по тому, какого рода слово “кофе”. Как не вспомнить простой анекдот про одну интеллигентную девушку, которая устроилась работать в буфет. Ассортимент был небогатый - кофе и булки. Все бы хорошо, но ее очень коробило, когда покупатели постоянно произносили, делая свой заказ: “Одно кофе и одну булку”. Но вот однажды кто-то дает деньги и говорит “Один кофе...” - она даже замерла от неожиданности, но услышала: "...и один булка"...

А теперь еще об одной стороне нашего современного языка. О том, насколько оправдано употребление жаргона в нашей речи. Во всем мире, в разных языках испокон веков существовало множество жаргонов, выполнявших для различных социальных групп конкретные функции. Это могла быть шифровка, опознавательный знак или объединяющее начало. Некоторые жаргоны или сленги давно устоялись и тщательно изучены. Ведь сленг - это рабочий инструмент для удобства общения между собой в мире воров, наркоманов, матросов, американцев из так называемых "черных" кварталов, хипстеров разного типа: битников, лабухов, чуваков, хиппи, панков. Не зря издаются соответствующие словари, предназначенные для полиции, следственных органов и т.п.

Когда настоящий урка говорит на своем языке - “ботает по фене”, это исключительно красиво, это настоящая “блатная музыка”, там за каждым словом стоит скрытый смысл. А когда жалкий “фраер” употребляет те же слова, желая произвести впечатление, это жалко и пошло. В сталинские времена бродвейские чуваки, к которым я принадлежал, говорили на своем тайном жаргоне, поскольку нам это было необходимо.

Фото: Из личного архива автора

Позже он был растащен простыми обывателями, которые его сразу обесценили. Все, кому не лень, стали называть друг друга “чуваками”, деньги - “башлями”, употреблять слова “лажа”, “клевый”, начали “хилять”, “сурлять”, “друшлять” и “берлять”. Я почувствовал тогда, будто меня обокрали. Помню еще, как в 60-е годы в среде московской интеллигенции зародилась очень неприятная мода, когда начали без особой надобности употреблять отборный дворовый мат. Особенно изощрялись эмансипированные дамочки с высшим образованием, употребляя со смаком не всегда понятные им матерные выражения, заимствованные из мужской тюремно-гомосексуальной практики. Меня это обычно коробило. Ведь в послевоенные времена даже урки никогда не матерились во дворе в присутствии девочек или женщин.

Для того чтобы всерьез пользоваться чьим-либо сленгом, надо это заслужить, пройдя через все, что сопровождает жизнь членов данной группы. Просто так, “на халяву”, лишних слов лучше не произносить, а пользоваться чистым русским языком. Он достаточно богат и без этого. Тем более если ты ведущий телевизионной программы или тележурналист, и тебя слушают миллионы. Сейчас в эфире без особой надобности звучит масса слов, относящихся к различным сленгам: «полный отпад», «классно отвязался», «отстой», «я торчу», «в натуре», «кайфово», «круто», «тусовка», «улет», «зажечь», «реально» и т.п. Страшно то, что дети, услышав это, будут говорить так всю оставшуюся жизнь с уверенностью, что это и есть их родной русский язык. В заключение хотелось бы напомнить, что уровень культуры языка всегда был одним из показателей здоровья нации.

Подписывайтесь на наш канал в Telegram

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Помочь проекту


Новости партнеров
Реклама
ОБСУЖДЕНИЕ
Чтобы оставить комментарий, необходимо
зарегистрироваться или авторизоваться
или вы можете оставить анонимный
комментарий без регистрации.
Аноним
Аноним
Россия, Санкт-Петербург
Комментарий заблокирован
0
Аноним
Аноним
Россия, Оренбург
Унылый гундёж очередного выжившего из ума антисоветчика-псевдопатриция. Плебейство ему ухо режет, феня ему музыка. Интеллигент, соль земли, белая кость. Говно нации, ага.
Палагин Сергей
0
Аноним
Аноним
Россия, Владикавказ
Кое с чем согласен.
Надо только понимать что кофе осталось мужского рода с тех пор когда его величали «кофий». Ибо кофий, эта жеж такой продвинутый чай?
Зацените: «Подаём чай и кофий!»
И теперь самое смешное, что борцы за чистоту языка защищают ранее ошибочное произношение, которое теперь каг-бе правило.
0
Аноним
Аноним
Россия, Владикавказ
*…с тех пор, когда
0
Алексей Воротов
Показателем здоровья Русской нации является представления о таких понятиях, как:
Правда, Справедливость, Справедливое Жизнеустройство.
На размывание вышеуказанных понятий и работают все "обеднения" русского языка.
1
Rohl
RohlС нами навсегда!2000 комментариев
Интересно, где в слове durchschlagen - дурхшлаг?
Неплохо было бы писать то, о чём ты знаешь. А то выглядит убого.
Я думал тут скажут про "походу" и "вразы", но увы, тут полный дурхшлаг.
2
Илья Новицкий
Жаль нарушать устоявшуюся картину мира уважаемого автора, но за становлением русского языка, как системы, стоят совсем не партийные выходцы из низов. Реформе 1918 года мы обязаны Луначарскому и Соболевскому. А к тому виду, к которому мы привыкли, язык привели Панов и Протченко под предводительством самого Виноградова.
2
Аноним
Аноним
Россия, Москва
С какого это хрена русские должны произносить абсолютно иноземное и чуждое "Тексас" вместо "Техас"? А вместо телефон тогда "телефоун"? Вместо микроскопа "майкроскоуп"? А англичане и американцы как, согласны своё "Москоу" на нормальное "Москва" поменять? А "Рашу" на Россию?
0
Александр Забылфамилию
Постоянные завывания филологов о "чистоте языка", о "черезмерной перегруженностью ангицизмами", о недопустимости суржиков и мата, о том, что язык должен быть понятным, а удорения падать на правильные гласные ведутся с поразительной постоянностью. И не только в России - у нас в Европах тоже. И французы этим занимались, и немцы, и испанцы. Были неоднократные попытки решить эту жуткую проблему и на законодательном уровне. Американизмы запрещались, устанавливались памятники "вымирающей" букве "Ё", и т.д. А язык как жил своей жизнью - так и живёт. И чхал он на Ваши статьи, уважаемый!
А если серьёзно - я тут проблемы никакой не вижу. Техас заместо Текзаса? Так американцы сами называют Мюнхен "Мунихом", а Кёльн - Колоном. Для чехов Санкт-Петербург был всегда "Петрохрадом" даже когда его называли Ленинград. И что теперь? Всех жизни учить? Весь мир переделывать? Это то, что Вы хотели сказать своей статьёй?
0
Вася Пупкин
Видимо, да. Видимо, надо объяснить америкосам, что babushka - это пожилая женщина, а не косынка. И всё, можно дурхшлаг.
0
Аноним
Аноним
Россия, Москва
Техас мог прёти из своего исходного, испанского названия
Так же как и Мехико
А вообще про это Леонид Каганов писал, в рассказе "Масло"
0
Евгений Иванов
Многообразие сленгов и жаргонов, наличие простонародных языков и "суржиков" не обедняет язык, а является признаком его силы и зрелости. Язык тем богаче, чем больше у каждого его слова общепонятных синонимов. Подростковые субкультуры, утверждаясь придумывают свою лексику и наслаждаются собственным бунтом и исключительностью. С возрастом, человек достигает положения в обществе, изменяется круг деловых контактов и общения. Становится комфортнее использовать уровень языка со сложносочиненными и сложноподчиненными предложениями, да и словарный запас позволяет уже использовать более богатую палитру эпитетов. И человек получает удовольствие от использования в повседневной жизни "литературного" языка. То есть в разном возрасте один и тот же человек имеет отличающиеся предпочтения не только в стиле одежды. Просто одни начинают правильно говорить в 14 лет, другие в 54, или не начинают вообще. Так было и так будет.
2
вахрюпсик
Комментарий заблокирован
0
Аноним
Аноним
Россия, Москва
По большей части нет проблемы в понимании, есть проблема в применении, и сила привычки играет определяющую роль (вопреки воле субъекта). И если человек по этой привычке скатился в уровень использования для изложения своей мысли в словарь Эллочки-людоедки, то круг собеседников этого человека станет минимальным. Понять можно, но удовольствия в общении нет. При знакомстве такой фактор отбивает желание продолжать контакты, а при родственных связях - становится серьёзной причиной неприязни в вынужденных отношениях.
Такое дело найдёт лишь круг таких же - с кем поведёшься того и наберёшься. Подобное притягивает подобное.
0
GennDALF
GennDALFС нами навсегда!50 комментариев
1. Человеческий мозг может ровно столько, сколько от него требует его владелец. Это научно доказанный факт.
2. Не стоит путать понимание различных сленгов с их регулярным употреблением в быту. Автор делает акцент как раз на целесообразности употребления сленговых выражений теми людьми, которые не принадлежат к группе, в которой этот сленг является формообразующим.
3. Привычка – страшная вещь. Если регулярно говорить, что "всё хокей", либо "полная х**ня", то можно очень быстро оказаться в ситуации, когда до употребления "оксюморона" дело не дойдёт, а окружающие просто перестают тебя понимать. И это тоже регулярно регистрируемые ситуации, в особенности среди детей и молодёжи.
Так что я полностью поддерживаю автора в том, что основной язык должен быть во главе, а сленг должен оставаться прерогативой узких групп, в которых он существенен для общения.
1
вахрюпсик
Комментарий заблокирован
0
GennDALF
GennDALFС нами навсегда!50 комментариев
Простите, а Вы школу посещали? Как давно? Там, хоть и растянуто, но довольно доходчиво показывается, что такое "основной язык". Могу ещё рекомендовать читать прозу середины-конца XIX и начала XX веков – там язык, в основном, близок к современному и не пересыщен архаизмами и просторечными выражениями. Ну и не стесняйтесь пользоваться словарями – пара-тройка словарей на полке (вроде толкового, этимологического и морфологического) ещё никому не повредила.
Есть и департаменты на федеральном уровне, которые занимаются корректировкой и формированием норм языка, но рассматривая их деятельность, нужно всегда иметь в виду, что сфера их компетенции чаще всего охватывает только язык права и законодательных документов, а не весь русский язык со всеми его диалектами, сленгами, нормами употребления итп.
0
GennDALF
GennDALFС нами навсегда!50 комментариев
Вот ещё информация от специалистов по языку: при Российской Академии Наук есть Институт Русского языка. Именно он охватывает весь язык со всеми его элементами, и именно в этом институте устанавливаются языковые нормы.
0
Мамка Бешеная
Спасибо. Очень доходчиво и понятно.
0
Вася Пупкин
Могло быть и хуже. Автор мог влезть в профессиональные жаргоны. И если, например, с медиками и механиками всё понятно, то сисадмины и программисты вызвали бы у автора агонию, скорее всего, фатальную.
Кстати, Алексей Батькович, вы когда слышите, что кто-то кого-то "хильнул", где-то "факапнул", кого-то "заповнил" и "ливанул рейд, как нуб", учитывайте, что это самый что ни на есть жаргон. Это сленг, который люди заслужили иметь. Если вас это коробит, мха-ха-ха, мне вас не жаль.
3
Илион
ИлионС нами навсегда!200 комментариев
Тоже позабавило: автор перепутал современный геймерский сленг со своим сленгом полувековой давности. )
И да, заядлые игроки вполне заслужили право иметь этот сленг: можно долго спорить, насколько полезно тратить сотни и тысячи часов на игры. Но то, что игроманы заслужили право так общаться, потратив на это море времени, стараний, а зачастую и денег - с этим не поспоришь.
0
BB_v2612beta
BB_v2612betaС нами навсегда!500 комментариев
ЛФ ДД в ТКТ без КД - сам писал :) Тут вообще смешан русский и английский жаргон очень жутко :)
0
Вера Фёдоровна
А значит что ищут бойца, выдающего максимальный урон, но не обладающего большим количеством здоровья без запрета входить в ту или иную территорию (локацию) :-) "Волнительно" - вот уязвление меня как русской. Особенно из уст очередного диктора.
0
Мартын Александров
Давно ждал статьи типа этой.. Спасибо автору!
1
Аноним
Аноним
Россия, Новосибирск
Хорошая и неожиданная (в том смысле, что автора мы привыкли воспринимать только как выдающегося музыканта) статья. Единственное, с чем трудно согласиться - произношение имен собственных. Об Хайнриха Хайне русскому человеку язык сломать можно, и произношение иностранных имен подстраивалось под привычные правила не только в советское время.
1
Константин
Знаете, как хохлы "гэ" произносят? Там что-то среднее между "хе" и "ге". Вот именно этот звук и нужно использовать для "Хайнриха Хайне". И язык ломать не придется, все вполне удобно.
0
Аноним
Аноним
Россия, Новосибирск
В русском языке этих звуков нет. В русском языке имя Heinrich издавна принято произносить "Генрих". Генерал Леер был Генрих Антонович, а не Хайнрих Антонович. А сподвижник Петра I граф Остерман (который Heinrich Johann Friedrich) - и вовсе Андреем Ивановичем.
0
Константин
Знаете, языку до вашего мнения о том, какие звуки в нем есть, а каких нет, просто параллельно. Это как в известном высказывании о части тела, которое есть, а слова для него нет.
0
Максим  Зотов
Очередной желающий убить живой русский язык, привести его к какой-то нелепой норме. Наплевав на то, что он живой, он развивается вместе с народом.
Еще радуют люди, желающие выкинуть импортные слова из русского. "Хорошилище грядет по гульбищу из ристалища на позорище в мокроступах" - не помните, в честь чего это было вообще написано?
Тогда я заявляю, что "кофе" вообще неправильно писать, и правильное написание и произношение данного слова- это кофий. Все кто пишет и употребляет слово "кофе" - быдло. Ведь все носятся с кофе. А вот Метро еще в 30-е годы было мужского рода. И что с этого? Хотя можете играть в элиту и интеллектуальность.
2
Аноним
Аноним
Россия, Новосибирск
Мат и неуместное использование жаргона - это "не развитие языка вместе с народом". Это деградация и того, и другого.
2
Вася Пупкин
Во-первых, стоит понимать, что автор статьи, восхищающийся феней, абсолютно не учитывает, что сама эта феня вдарила в обыденный язык мощным потоком ровно тогда, когда восхваляемые им урки стали братками-"бизнесменами". Именно в это время в наш бытовой язык прорвавшейся канализацией вступили "фраера", "чуваки", "лохи" и прочее прочее. Следовательно, и исчезнут они ровно тогда, когда это говно из "бизнесменов" обратно станет говном.
Во-вторых, Алексей Батькович противится новым тенденциям в языке точно так же, как в раннем СССР старожилы противились популярным тогда сокращениям и новоязу. Как бы Алексей не желал откатиться в любимую им эпоху, прогресс напоминает о себе, больно избивая автора той клавиатурой, на которой он набрал свой текст.
2
Константин
Сужу по научной среде. Мат весьма популярная и эффективная вещь. Сложные и наукоемкие вещи на нем обсуждаются более, чем прекрасно.
Сужу по военной среде. Мат чуть ли не обязателен к употреблению. Очень быстрый и доходчивый язык.
По своей сути это неотъемлемая часть русского языка, придающая ему неповторимое богатство и гибкость. Если вы этого не понимаете, вы не понимаете русский язык. Если вы не понимаете родной язык, то и культурным человеком вас называть не следует.
А вот когда я хочу очень сильно оскорбить человека, я использую язык литературный. Он для этого более подходящий.
0
Аноним
Аноним
Россия, Новосибирск
Мат - это язык бомжей и проституток. Тот печальный факт, что он проник в научную среду, свидетельствует о духовной деградации этой среды. И ни о чем более.
0
Константин
Может быть, в стране сказочных эльфов это и так, но в реальной жизни совсем наоборот.
Вот вы сможете аргументированно, а главное объективно, отстоять свою позицию? Сразу предупреждаю, что ссылки типа "такой-то сказал это", я за аргумент считать не буду. Мнимые авторитеты меня волнуют мало.
0
Аноним
Аноним
Россия, Новосибирск
"В реальной жизни совсем наоборот" - это как? В "реальной жизни" матерщина кого-то одухотворяет? Как интересно!
Возможно ли аргументированно, а главное, объективно, объяснить алкоголику, находящемуся в состоянии опьянения, что он деградирует? Возможно ли человеку, допускающему мат в своей речи (т.е. человеку, состояние сознания которого отклонилось от нормального), объяснить, что с ним что-то не так? Еще проще: возможно ли аргументированно, а главное, объективно, объяснить, что, например, лгать нельзя, когда жизненный опыт показывает, что это может быть выгодно?
Алкоголик сможет заметить изменения в себе по косвенным признакам: по изменению круга общения, по состоянию здоровья. Матерщинник тоже сможет заметить только косвенные изменения: по тому, как люди морщатся от разговора с ним и стараются избегать общения, по тому, как стал более гневлив, озлоблен, циничен.
А пока человек не ощутит потребность прекратить уродовать свою личность, никакие аргументы не помогут.
0
Константин
"В реальной жизни совсем наоборот" означает, что мат не является признаком деградации, если вы действительно не смогли это понять.
Я правильно понял, что аргументов у вас нет?
То есть смысла просить аргументировать, что использование мата делает человека более гневливым, озлобленным, циничным и уродует его личность, тоже смысла нет?
Если это так, то просто пишите, что аргументировать не можете, и что это сугубо ваше впечатление, которое реально ни на чем не основано. Так будет правильней.
0
Аноним
Аноним
Россия, Санкт-Петербург
Комментарий заблокирован
0
Константин
Первое. Язык вещь не статичная. Язык постоянно меняется. И эти изменения вносит народ, как носитель языка, а не «интеллигенция», которая придумывает иногда очень забавные правила.
Можно изучать и описывать язык. Но когда начинают указывать, как говорить, писать и т.д. правильно, иногда нарушая логику языка, это неправильно.
Лакмусовой бумажкой – это когда «интеллигент» об этом забывает.
P.S.
Больше всего меня насмешило, когда филологи начали рассказывать ученым, как нужно писать научные тексты. Особенно это забавно, когда ты работаешь в нескольких смежных областях.
4
Парень Русский
Долой "импортные" слова из Русского языка!
0
Владимир Волгин
неплохо, поддерживаю.
0
наши услуги
Видео
Реклама
Новости партнеров