аналитика
26 Августа 2015, 17:30


Когда русский язык обедняется "на халяву"

2 195 37
Когда русский язык обедняется "на халяву" Фото: Politrussia.com

Для обычного интеллигентного человека особенности произношения некоторых слов являются “лакмусовой бумажкой” для быстрого определения “своих”. Это слова - “каталог”, “красивее” и “позвонишь”, произнося которые многие люди делают ударение не в тех местах. Казалось бы, пустяк, но именно это и делит людей на грамотных и не очень. К той же категории слов относятся: “инцидент”, “беспрецедентный” и т.п. Здесь почему-то все норовят вставлять лишнюю букву “н”, например - “инциндент”.

Раньше, лет 40-50 назад, для определения этого невидимого водораздела служили другие слова, типа “библиотека” или “портфель”. Сейчас человек, произнесший их с ударением на “о”, покажется смешным анахронизмом. Зато когда вполне современная секретарша какого-нибудь роскошного офиса или банка важно спрашивает по телефону: “Кто звонит?” с ударением на “о” - это в порядке вещей. На то, что слова французского происхождения, типа “жалюзи”, имеют ударение на последнем слоге, русские люди давно внимания не обращают, они произносят, как удобнее. Словами “порты” и “порты” обозначаются совсем разные вещи, в зависимости от ударения.

То, что немецкий “дурхшлаг” превратился в “друшлак”, английский “пулловер” - в “полувер”, греческое “поликандило” - в нашенское “паникадило” - все это давно стало нормой. А вот откуда в современном русском языке появились Генрих Гейне вместо Хайнриха Хайне, Фрейд вместо Фройда, Техас вместо Тексаса и т.п. – мне совершенно неясно. Я подозреваю, что в самом начале формирования советского русского языка здесь приложили руку партийные выходцы «из низов», попавшие в руководство различных культурных ведомств, оттеснив на задний план мнение «бывших». Достаточно ознакомиться с деталями биографий некоторых наркомов и комиссаров (Яковенко, Любович, Ногина, Авилова (Глебова), Дыбенко, Сулимова). Некоторые не имели никакого образования, кроме трех классов хедера или сельской школы, другие посещали двухклассные, трехклассные или 4-классные училища. Эта тенденция так и тянется с той поры, окрашивая в плебейский тон звучание русской речи как в быту, так и в СМИ.

Не могу не обратить внимания еще на один вид ошибок. Это когда о “качестве” говорят, что оно “хорошее” , “плохое” или “отличное”, забыв о том, что хорошей или плохой может быть сама вещь, а ее качество - высоким или низким. «Цена» не может быть «дорогой» или «дешевой». Это определение самой «вещи». Сколько я себя помню, культурные люди опознавали друг друга и по тому, какого рода слово “кофе”. Как не вспомнить простой анекдот про одну интеллигентную девушку, которая устроилась работать в буфет. Ассортимент был небогатый - кофе и булки. Все бы хорошо, но ее очень коробило, когда покупатели постоянно произносили, делая свой заказ: “Одно кофе и одну булку”. Но вот однажды кто-то дает деньги и говорит “Один кофе...” - она даже замерла от неожиданности, но услышала: "...и один булка"...

А теперь еще об одной стороне нашего современного языка. О том, насколько оправдано употребление жаргона в нашей речи. Во всем мире, в разных языках испокон веков существовало множество жаргонов, выполнявших для различных социальных групп конкретные функции. Это могла быть шифровка, опознавательный знак или объединяющее начало. Некоторые жаргоны или сленги давно устоялись и тщательно изучены. Ведь сленг - это рабочий инструмент для удобства общения между собой в мире воров, наркоманов, матросов, американцев из так называемых "черных" кварталов, хипстеров разного типа: битников, лабухов, чуваков, хиппи, панков. Не зря издаются соответствующие словари, предназначенные для полиции, следственных органов и т.п.

Когда настоящий урка говорит на своем языке - “ботает по фене”, это исключительно красиво, это настоящая “блатная музыка”, там за каждым словом стоит скрытый смысл. А когда жалкий “фраер” употребляет те же слова, желая произвести впечатление, это жалко и пошло. В сталинские времена бродвейские чуваки, к которым я принадлежал, говорили на своем тайном жаргоне, поскольку нам это было необходимо.

Фото: Из личного архива автора

Позже он был растащен простыми обывателями, которые его сразу обесценили. Все, кому не лень, стали называть друг друга “чуваками”, деньги - “башлями”, употреблять слова “лажа”, “клевый”, начали “хилять”, “сурлять”, “друшлять” и “берлять”. Я почувствовал тогда, будто меня обокрали. Помню еще, как в 60-е годы в среде московской интеллигенции зародилась очень неприятная мода, когда начали без особой надобности употреблять отборный дворовый мат. Особенно изощрялись эмансипированные дамочки с высшим образованием, употребляя со смаком не всегда понятные им матерные выражения, заимствованные из мужской тюремно-гомосексуальной практики. Меня это обычно коробило. Ведь в послевоенные времена даже урки никогда не матерились во дворе в присутствии девочек или женщин.

Для того чтобы всерьез пользоваться чьим-либо сленгом, надо это заслужить, пройдя через все, что сопровождает жизнь членов данной группы. Просто так, “на халяву”, лишних слов лучше не произносить, а пользоваться чистым русским языком. Он достаточно богат и без этого. Тем более если ты ведущий телевизионной программы или тележурналист, и тебя слушают миллионы. Сейчас в эфире без особой надобности звучит масса слов, относящихся к различным сленгам: «полный отпад», «классно отвязался», «отстой», «я торчу», «в натуре», «кайфово», «круто», «тусовка», «улет», «зажечь», «реально» и т.п. Страшно то, что дети, услышав это, будут говорить так всю оставшуюся жизнь с уверенностью, что это и есть их родной русский язык. В заключение хотелось бы напомнить, что уровень культуры языка всегда был одним из показателей здоровья нации.

Подписывайтесь на наш канал в Telegram

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Помочь проекту


Новости партнеров
Реклама
Аноним
Аноним
Россия, Санкт-Петербург
Комментарий заблокирован
0
Аноним
Аноним
Россия, Оренбург
Унылый гундёж очередного выжившего из ума антисоветчика-псевдопатриция. Плебейство ему ухо режет, феня ему музыка. Интеллигент, соль земли, белая кость. Говно нации, ага.
Палагин Сергей
Аноним
Аноним
Россия, Владикавказ
Кое с чем согласен.
Надо только понимать что кофе осталось мужского рода с тех пор когда его величали «кофий». Ибо кофий, эта жеж такой продвинутый чай?
Зацените: «Подаём чай и кофий!»
И теперь самое смешное, что борцы за чистоту языка защищают ранее ошибочное произношение, которое теперь каг-бе правило.
Аноним
Аноним
Россия, Владикавказ
*…с тех пор, когда
Алексей Воротов
Показателем здоровья Русской нации является представления о таких понятиях, как:
Правда, Справедливость, Справедливое Жизнеустройство.
На размывание вышеуказанных понятий и работают все "обеднения" русского языка.
Rohl
RohlС нами навсегда!2000 комментариев
Интересно, где в слове durchschlagen - дурхшлаг?
Неплохо было бы писать то, о чём ты знаешь. А то выглядит убого.
Я думал тут скажут про "походу" и "вразы", но увы, тут полный дурхшлаг.
Илья Новицкий
Жаль нарушать устоявшуюся картину мира уважаемого автора, но за становлением русского языка, как системы, стоят совсем не партийные выходцы из низов. Реформе 1918 года мы обязаны Луначарскому и Соболевскому. А к тому виду, к которому мы привыкли, язык привели Панов и Протченко под предводительством самого Виноградова.
Аноним
Аноним
Россия, Москва
С какого это хрена русские должны произносить абсолютно иноземное и чуждое "Тексас" вместо "Техас"? А вместо телефон тогда "телефоун"? Вместо микроскопа "майкроскоуп"? А англичане и американцы как, согласны своё "Москоу" на нормальное "Москва" поменять? А "Рашу" на Россию?
Александр Забылфамилию
Постоянные завывания филологов о "чистоте языка", о "черезмерной перегруженностью ангицизмами", о недопустимости суржиков и мата, о том, что язык должен быть понятным, а удорения падать на правильные гласные ведутся с поразительной постоянностью. И не только в России - у нас в Европах тоже. И французы этим занимались, и немцы, и испанцы. Были неоднократные попытки решить эту жуткую проблему и на законодательном уровне. Американизмы запрещались, устанавливались памятники "вымирающей" букве "Ё", и т.д. А язык как жил своей жизнью - так и живёт. И чхал он на Ваши статьи, уважаемый!
А если серьёзно - я тут проблемы никакой не вижу. Техас заместо Текзаса? Так американцы сами называют Мюнхен "Мунихом", а Кёльн - Колоном. Для чехов Санкт-Петербург был всегда "Петрохрадом" даже когда его называли Ленинград. И что теперь? Всех жизни учить? Весь мир переделывать? Это то, что Вы хотели сказать своей статьёй?
Вася Пупкин
Видимо, да. Видимо, надо объяснить америкосам, что babushka - это пожилая женщина, а не косынка. И всё, можно дурхшлаг.
Аноним
Аноним
Россия, Москва
Техас мог прёти из своего исходного, испанского названия
Так же как и Мехико
А вообще про это Леонид Каганов писал, в рассказе "Масло"
Евгений Иванов
Многообразие сленгов и жаргонов, наличие простонародных языков и "суржиков" не обедняет язык, а является признаком его силы и зрелости. Язык тем богаче, чем больше у каждого его слова общепонятных синонимов. Подростковые субкультуры, утверждаясь придумывают свою лексику и наслаждаются собственным бунтом и исключительностью. С возрастом, человек достигает положения в обществе, изменяется круг деловых контактов и общения. Становится комфортнее использовать уровень языка со сложносочиненными и сложноподчиненными предложениями, да и словарный запас позволяет уже использовать более богатую палитру эпитетов. И человек получает удовольствие от использования в повседневной жизни "литературного" языка. То есть в разном возрасте один и тот же человек имеет отличающиеся предпочтения не только в стиле одежды. Просто одни начинают правильно говорить в 14 лет, другие в 54, или не начинают вообще. Так было и так будет.
вахрюпсик
Комментарий заблокирован
0
Аноним
Аноним
Россия, Москва
По большей части нет проблемы в понимании, есть проблема в применении, и сила привычки играет определяющую роль (вопреки воле субъекта). И если человек по этой привычке скатился в уровень использования для изложения своей мысли в словарь Эллочки-людоедки, то круг собеседников этого человека станет минимальным. Понять можно, но удовольствия в общении нет. При знакомстве такой фактор отбивает желание продолжать контакты, а при родственных связях - становится серьёзной причиной неприязни в вынужденных отношениях.
Такое дело найдёт лишь круг таких же - с кем поведёшься того и наберёшься. Подобное притягивает подобное.
GennDALF
GennDALFС нами навсегда!50 комментариев
1. Человеческий мозг может ровно столько, сколько от него требует его владелец. Это научно доказанный факт.
2. Не стоит путать понимание различных сленгов с их регулярным употреблением в быту. Автор делает акцент как раз на целесообразности употребления сленговых выражений теми людьми, которые не принадлежат к группе, в которой этот сленг является формообразующим.
3. Привычка – страшная вещь. Если регулярно говорить, что "всё хокей", либо "полная х**ня", то можно очень быстро оказаться в ситуации, когда до употребления "оксюморона" дело не дойдёт, а окружающие просто перестают тебя понимать. И это тоже регулярно регистрируемые ситуации, в особенности среди детей и молодёжи.
Так что я полностью поддерживаю автора в том, что основной язык должен быть во главе, а сленг должен оставаться прерогативой узких групп, в которых он существенен для общения.
вахрюпсик
Комментарий заблокирован
0
GennDALF
GennDALFС нами навсегда!50 комментариев
Простите, а Вы школу посещали? Как давно? Там, хоть и растянуто, но довольно доходчиво показывается, что такое "основной язык". Могу ещё рекомендовать читать прозу середины-конца XIX и начала XX веков – там язык, в основном, близок к современному и не пересыщен архаизмами и просторечными выражениями. Ну и не стесняйтесь пользоваться словарями – пара-тройка словарей на полке (вроде толкового, этимологического и морфологического) ещё никому не повредила.
Есть и департаменты на федеральном уровне, которые занимаются корректировкой и формированием норм языка, но рассматривая их деятельность, нужно всегда иметь в виду, что сфера их компетенции чаще всего охватывает только язык права и законодательных документов, а не весь русский язык со всеми его диалектами, сленгами, нормами употребления итп.
GennDALF
GennDALFС нами навсегда!50 комментариев
Вот ещё информация от специалистов по языку: при Российской Академии Наук есть Институт Русского языка. Именно он охватывает весь язык со всеми его элементами, и именно в этом институте устанавливаются языковые нормы.
Мамка Бешеная
Спасибо. Очень доходчиво и понятно.
Вася Пупкин
Могло быть и хуже. Автор мог влезть в профессиональные жаргоны. И если, например, с медиками и механиками всё понятно, то сисадмины и программисты вызвали бы у автора агонию, скорее всего, фатальную.
Кстати, Алексей Батькович, вы когда слышите, что кто-то кого-то "хильнул", где-то "факапнул", кого-то "заповнил" и "ливанул рейд, как нуб", учитывайте, что это самый что ни на есть жаргон. Это сленг, который люди заслужили иметь. Если вас это коробит, мха-ха-ха, мне вас не жаль.
Илион
ИлионС нами навсегда!200 комментариев
Тоже позабавило: автор перепутал современный геймерский сленг со своим сленгом полувековой давности. )
И да, заядлые игроки вполне заслужили право иметь этот сленг: можно долго спорить, насколько полезно тратить сотни и тысячи часов на игры. Но то, что игроманы заслужили право так общаться, потратив на это море времени, стараний, а зачастую и денег - с этим не поспоришь.
BB_v2612beta
BB_v2612betaС нами навсегда!500 комментариев
ЛФ ДД в ТКТ без КД - сам писал :) Тут вообще смешан русский и английский жаргон очень жутко :)
Вера Фёдоровна
А значит что ищут бойца, выдающего максимальный урон, но не обладающего большим количеством здоровья без запрета входить в ту или иную территорию (локацию) :-) "Волнительно" - вот уязвление меня как русской. Особенно из уст очередного диктора.
Мартын Александров
Давно ждал статьи типа этой.. Спасибо автору!
Аноним
Аноним
Россия, Новосибирск
Хорошая и неожиданная (в том смысле, что автора мы привыкли воспринимать только как выдающегося музыканта) статья. Единственное, с чем трудно согласиться - произношение имен собственных. Об Хайнриха Хайне русскому человеку язык сломать можно, и произношение иностранных имен подстраивалось под привычные правила не только в советское время.
Константин
Знаете, как хохлы "гэ" произносят? Там что-то среднее между "хе" и "ге". Вот именно этот звук и нужно использовать для "Хайнриха Хайне". И язык ломать не придется, все вполне удобно.
Аноним
Аноним
Россия, Новосибирск
В русском языке этих звуков нет. В русском языке имя Heinrich издавна принято произносить "Генрих". Генерал Леер был Генрих Антонович, а не Хайнрих Антонович. А сподвижник Петра I граф Остерман (который Heinrich Johann Friedrich) - и вовсе Андреем Ивановичем.
Константин
Знаете, языку до вашего мнения о том, какие звуки в нем есть, а каких нет, просто параллельно. Это как в известном высказывании о части тела, которое есть, а слова для него нет.
Максим  Зотов
Очередной желающий убить живой русский язык, привести его к какой-то нелепой норме. Наплевав на то, что он живой, он развивается вместе с народом.
Еще радуют люди, желающие выкинуть импортные слова из русского. "Хорошилище грядет по гульбищу из ристалища на позорище в мокроступах" - не помните, в честь чего это было вообще написано?
Тогда я заявляю, что "кофе" вообще неправильно писать, и правильное написание и произношение данного слова- это кофий. Все кто пишет и употребляет слово "кофе" - быдло. Ведь все носятся с кофе. А вот Метро еще в 30-е годы было мужского рода. И что с этого? Хотя можете играть в элиту и интеллектуальность.
Аноним
Аноним
Россия, Новосибирск
Мат и неуместное использование жаргона - это "не развитие языка вместе с народом". Это деградация и того, и другого.
Вася Пупкин
Во-первых, стоит понимать, что автор статьи, восхищающийся феней, абсолютно не учитывает, что сама эта феня вдарила в обыденный язык мощным потоком ровно тогда, когда восхваляемые им урки стали братками-"бизнесменами". Именно в это время в наш бытовой язык прорвавшейся канализацией вступили "фраера", "чуваки", "лохи" и прочее прочее. Следовательно, и исчезнут они ровно тогда, когда это говно из "бизнесменов" обратно станет говном.
Во-вторых, Алексей Батькович противится новым тенденциям в языке точно так же, как в раннем СССР старожилы противились популярным тогда сокращениям и новоязу. Как бы Алексей не желал откатиться в любимую им эпоху, прогресс напоминает о себе, больно избивая автора той клавиатурой, на которой он набрал свой текст.
Константин
Сужу по научной среде. Мат весьма популярная и эффективная вещь. Сложные и наукоемкие вещи на нем обсуждаются более, чем прекрасно.
Сужу по военной среде. Мат чуть ли не обязателен к употреблению. Очень быстрый и доходчивый язык.
По своей сути это неотъемлемая часть русского языка, придающая ему неповторимое богатство и гибкость. Если вы этого не понимаете, вы не понимаете русский язык. Если вы не понимаете родной язык, то и культурным человеком вас называть не следует.
А вот когда я хочу очень сильно оскорбить человека, я использую язык литературный. Он для этого более подходящий.
Аноним
Аноним
Россия, Новосибирск
Мат - это язык бомжей и проституток. Тот печальный факт, что он проник в научную среду, свидетельствует о духовной деградации этой среды. И ни о чем более.
Константин
Может быть, в стране сказочных эльфов это и так, но в реальной жизни совсем наоборот.
Вот вы сможете аргументированно, а главное объективно, отстоять свою позицию? Сразу предупреждаю, что ссылки типа "такой-то сказал это", я за аргумент считать не буду. Мнимые авторитеты меня волнуют мало.
Аноним
Аноним
Россия, Новосибирск
"В реальной жизни совсем наоборот" - это как? В "реальной жизни" матерщина кого-то одухотворяет? Как интересно!
Возможно ли аргументированно, а главное, объективно, объяснить алкоголику, находящемуся в состоянии опьянения, что он деградирует? Возможно ли человеку, допускающему мат в своей речи (т.е. человеку, состояние сознания которого отклонилось от нормального), объяснить, что с ним что-то не так? Еще проще: возможно ли аргументированно, а главное, объективно, объяснить, что, например, лгать нельзя, когда жизненный опыт показывает, что это может быть выгодно?
Алкоголик сможет заметить изменения в себе по косвенным признакам: по изменению круга общения, по состоянию здоровья. Матерщинник тоже сможет заметить только косвенные изменения: по тому, как люди морщатся от разговора с ним и стараются избегать общения, по тому, как стал более гневлив, озлоблен, циничен.
А пока человек не ощутит потребность прекратить уродовать свою личность, никакие аргументы не помогут.
Константин
"В реальной жизни совсем наоборот" означает, что мат не является признаком деградации, если вы действительно не смогли это понять.
Я правильно понял, что аргументов у вас нет?
То есть смысла просить аргументировать, что использование мата делает человека более гневливым, озлобленным, циничным и уродует его личность, тоже смысла нет?
Если это так, то просто пишите, что аргументировать не можете, и что это сугубо ваше впечатление, которое реально ни на чем не основано. Так будет правильней.
Аноним
Аноним
Россия, Санкт-Петербург
Комментарий заблокирован
0
Константин
Первое. Язык вещь не статичная. Язык постоянно меняется. И эти изменения вносит народ, как носитель языка, а не «интеллигенция», которая придумывает иногда очень забавные правила.
Можно изучать и описывать язык. Но когда начинают указывать, как говорить, писать и т.д. правильно, иногда нарушая логику языка, это неправильно.
Лакмусовой бумажкой – это когда «интеллигент» об этом забывает.
P.S.
Больше всего меня насмешило, когда филологи начали рассказывать ученым, как нужно писать научные тексты. Особенно это забавно, когда ты работаешь в нескольких смежных областях.
Парень Русский
Долой "импортные" слова из Русского языка!
Владимир Волгин
неплохо, поддерживаю.
Видео
Реклама
Новости партнеров