• Вход
  • Регистрация
аналитика
4 Апреля 2016, 13:45


Маразмы декоммунизации по-украински

8 861 30
Маразмы декоммунизации по-украински Фото: Politrussia.com

Украинцы - народ предприимчивый и находчивый. Как только пара сотен революционеров в Верховной Раде приняли закон о «декоммунизации», самые ушлые их сограждане начали думать, как его правильно воплотить в жизнь. Сегодня дело иногда доходит до откровенного маразма: жители городов начинают менять украинские названия на русские…

Днепропетровск

Днепропетровск за свою историю переименовывался неоднократно. До 1796 года он назывался Екатеринославом. Во время волны деекатеринизации Российской империи, устроенной ее сыном Павлом I, город был переименован в Новороссийск. В 1802 году, то есть сразу после убийства императора, его сын Александр I «восстановил» историческую справедливость и городу вернули первоначальное имя, которое он носил вплоть до 1926 года, когда коммунисты решили деекатеринизировать город второй раз. Тогда он был назван в честь одного из сподвижников Сталина Григория Петровского. Кстати, именно его подпись стоит под договором об образовании СССР от имени Украины.

Как такого не декоммунизировать? В общем, решение было принято и … не поддержано жителями города. Большая часть населения города во время проведения опроса высказалась за сохранение его названия. Это, с одной стороны, поставило новую власть в ступор, а с другой - заставило включить смекалку. Буквально все местные «революционеры» во главе со ставленниками Игоря Коломойского включились в процесс сохранения имени города, но так, чтобы одновременно выполнить пробандеровский закон об увековечении имении Степана Бандеры и прочих «героев» УПА на территории Украины.

Если смотреть фактам в глаза, отбросить «антикоммунистическую» мишуру и называть вещи своими именами.

Была найдена форма, которая устроила всех. Затем она была многократно использована на территории Украины. Городу оставили прежнее имя, но теперь надо считать, что назван он не в честь коммуниста Петровского, а в честь святого апостола Петра…

Комсомольск-на-Днепре

На Дальнем Востоке в России есть город Комсомольск-на-Амуре. Город известен всему миру благодаря самолетам «Сухого». У него сегодня прекрасное будущее. Но его собрат на берегу Днепра оказался в опасности. Согласно закону о декоммунизации, его могли переименовать в какой-нибудь Тростниковск или Бандеровск-на-Днепре.

Местные депутаты долго ломали голову, как быть. Дело в том, что город входит в Кременчугскую агломерацию и для Полтавы является во многом инородным вкраплением. Он всегда был то красным, то бело-голубым, но никогда не «оранжевым». В 2004 году даже в третьем туре горожане голосовали за Ющенко немногим более, чем за Януковича. В 2010 году здесь Янукович победил Тимошенко с приличным отрывом. 

В общем, понятно, куда люди смотрят и какая проблема стояла перед местными депутатами. Местные не хотели переименования, но… Одно дело не переименовать Днепропетровск, когда имя Петр не только очень популярное в стране, но и есть несколько удобных персонажей, в честь которых можно его переименовать, а другое дело - Комсомольск. Но выход был найден. Как мы понимаем, название города было сохранено, но при этом он стал называться в честь:

«КОлектив Молодих СОціально МОтивованих Людей (Ь) Справжніх (Ь) Козаків».

Чем закончится дело, пока непонятно. Возможно, ничем. Очевидно, что городу надо продержаться до перевыборов в парламент, которые с большой долей вероятности качнут маятник в другую сторону - депутаты перестанут тратить время для выдумывания идиотских обоснований, чтобы угодить своим избирателям и не вступать в открытый конфликт с пробандеровскими психопатами.

А между тем удар по декоммунизации был нанесен там, откуда его не ждали - в Закарпатье.

Мукачевская «зрада»

Закарпатье, территория, которая вошла в состав Украины предпоследней.

Последним был Крым, он же первым и ушел из ее состава.

Регион с XI века входил в состав Венгрии и до 1945 года никогда не был не то, что в составе древней Укрии (со времен палеолита), но и в составе Киевской Руси. Регион имеет очень пестрый национальный состав и своеобразное мышление, которое все время смотрит в сторону исторической Родины…

Мукачево приняло странное решение о переименовании. Странное по двум причинам. Во-первых местных жителей никто не заставлял ничего менять. Город Мукачево имеет очень политкорректное для новой Украины название и как Родина солиста группы «Океан Эльзы» и (шумной москвички Лолиты) может быть только примером для подражания недоукраинским юго-восточным регионам страны.

31 марта горсовет Мукачево единогласно принял обращение к областному совету Закарпатья поддержать их решение переименовать город из Мукачево в Мукачево… На первый взгляд, все выглядит абсурдно. Но тут совсем другой смысл, не тот, который в аналогичное решение вложили депутаты Комсомольска.

Дело в том, что украинское и русское название города отличаются всего на одну букву (Мукачеве и Мукачево). Из-за этого в документообороте возникла масса путаницы, которая требовала либо много денег и нервов для устранения, либо переименования города из украинского Мукачеве, в русское Мукачево. Вот так и бывает, когда из голов выбрасывают политический мусор и думают о деле. Но есть в Закарпатье и противоположный пример. В некотором роде комический.

Что бывает, когда «москаль» становится бандеровцем?

Все началось с того, что, не спросив мнения местных жителей, как это бывает в подавляющем количестве случаев, в селе Калины на Закарпатье улицу Ленина переименовали в улицу Леннона (того, которого зовут Джон и который был солистом группы «Битлз»). Местные жители не поняли юмора и решили, что творчество Джона не настолько значимо для их села, чтобы центральная улица именовалась в его честь, и решили, что правильно ее будет назвать Славянская, о чем и было принято решение местным сельсоветом.

Что тут началось. Уверяю Вас, если бы название было Бандеровская или Пингвино-антарктическая, мы бы даже не знали о ее существовании, но Славянская? Это табу в славянской Украине. Табу потому, что и «москали» тоже Славяне, а еще есть город Славянск на Донбассе, являющийся символом сопротивления.

Разруливать ситуацию принялся главный «москаль» Закарпатья, который сейчас исполняет обязанности губернатора региона, бывший генерал милиции и губернатор Луганщины Геннадий Москаль. Разруливать он стал очень по демократичному. Плевал он на мнение жителей, которые что-то там решили, впредь он будет именовать улицу только как улицу Джона Леннона и ни копейки не выделит из бюджета области на улицу Славянскую. Он даже пошел на низкопробный шантаж:

Директор департамента коммуникаций Закарпатской ОГА Ярослав Галас:

«Геннадий Москаль сказал, что из бюджета выделит селу деньги на асфальтирование этой улицы, но только в том случае если она будет имени Джона Леннона. Если нет, то пусть асфальтируют ее за свой счет».

Я и не знал, что Геннадий Москаль такой фанат группы «Битлз», что решил плевать на все демократические нормы и включил все административные рычаги, чтобы увековечить имя одного из ее солистов в каком-то богом забытом селе на Закарпатье.

Эта история пока не окончена, а между тем Геннадия Москаля тема переименований так увлекла, что в день смеха он решил подшутить на ту же тему…

С первым апреля вас дорогие жители

В этот день на личном сайте Геннадия Москаля появилось сообщение о том, что он переименовал улицу Балоговскую:

«Улица была переименована в Балоговскую в 2008 году, когда Балога занимал должность главы секретариата президента Виктора Ющенко. Балога считал, что пришел во власть навсегда. Нынешнее переименование – это не только развенчание культа этой личности, которая попала под люстрацию за сотрудничество с преступным режимом Януковича, а и возобновление исторической справедливости».

Так и хочется сказать «москалю», орущему на людей по поводу и без, чтобы он начал декоммунизацию с себя и сменил свою откровенно непатриотическую фамилию на антимоскальскую. Например, фамилия Бандера ему очень подойдет. И в сообщениях значилось бы: «Геннадий Бандера (до декоммунизаии Москаль) повелел переименовать улицу имени маршала Москаленко в улицу имени командира пятого роя бандеровцев из Дрогобыча Стецька Подбандеркы».

Тогда все будет логично, а то люди на Украине до сих пор не могут понять, зачем «москали» придумали этот маразм с переименованием. Чем дальше, тем больше для них становится понятно, что дело тут вовсе не в декоммунизации, а в том, чтобы насадить на Украине очередной культ: культ Бандеры, заодно с героизацией бандитов из ОУН-УПА, которые были пособниками гитлеровской Германии.

А значит, это ненадолго - в стране будет еще одна компания по «де-». Дебандеризация. 

Подписывайтесь на наш канал в Telegram

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Помочь проекту


Новости партнеров
Реклама
ОБСУЖДЕНИЕ
Чтобы оставить комментарий, необходимо
зарегистрироваться или авторизоваться
или вы можете оставить анонимный
комментарий без регистрации.
Врача Вызывали?
Спасибо Вам Юрий Иваныч за положительные эмоции! Давненько не приходилось так посмеяться!
0
Андрей Рыков
дедебилизация им нужна..........................
2
р.Б. Виктор
[censored] пройдёт уже после прихода на трон Царя Русского Православного.
Ибо, признавшие себя холопцами окраины польской, предатели Русского Мира в своём иудином грехе будут стоять до последнего.
Ведь даже автору статьи не зазорно называть себя окраинцем.
0
Yulik Best
Yulik BestДолгожитель100 комментариев
Комментарий заблокирован
0
р.Б. Виктор
Юлёк, вы уж склейте сознание, ибо совок и царист несовместимы, как ещё Сталин верно заметил по поводу Пугачёва и Разина.
И, да! ваше упование на планшет и комп не добавило вам разума, ога.
и продолжай прислуживаться.
0
Yulik Best
Yulik BestДолгожитель100 комментариев
Комментарий заблокирован
0
р.Б. Виктор
"и продолжай дальше так щетать.", ога-ога.
0
Аноним
Аноним
Россия, Москва
Юра из Сум видать давно не был на Родине. Регулярно общаюсь с родственниками из Ивано-Франковска и Львова, про насаждения КУЛЬТа говорить не приходиться. Это все равно что сказать, что в России насаждается культ Сталина. Абсолютная аналогия.
-3
Михаил Бу
Факельные шествия в честь Сталина редки в России. Да и величину личностей не сравнивай...
1
Аноним
Аноним
Россия, Смоленск
Любая аналогия, как известно, - ложна, тем более "абсолютная". Осторожнее бы вам с категоричными т.с. утверждениями в таком роде, - чай не Украина, - не катит такая пурга в стиле укро-доказательств.
0
Аноним
Аноним
Россия, Москва
Согласен, западенцев интересует, как деньги в России заработать. Вот бригада из Ровно даже ругает злочинну владу. Но деньги - "понад усе", поэтому работают как "бджолы" (рус. - пчёлы).
А общаюсь с родственниками из Днепропетровска и Харькова - так они говорят мне, что много молодых и не очень, которые во всём винят Россию и "совок". Хотя молодые его даже не знают, а жившие в нём, сейчас живут, лечатся, ездят и пользуются наследием "совка".
1
Аноним
Аноним
Украина, Киев
Местному совету надо переименовать улицу Балоговскую в Москальскую я считаю, так будет справедливо.
2
Аноним
Аноним
Россия, Екатеринбург
И улицу Леннона тоже.
0
Аноним
Аноним
Россия, Волгоград
А Порошенко надо заставить переименовать свой "Рошен" т.к. многие несознательные, по ошибке, могут произнести "Рашен"!
5
Аноним
Аноним
Россия, Санкт-Петербург
Комментарий заблокирован
1
Аноним
Аноним
Украина, Киев
надо дать этой инициативе зеленый свет, я считаю. а также всячески пропагандировать и освещать ход этой великолепной затеи. лучшей иллюстрации укродебилизма не придумаешь.
1
Алексей Климков
Комментарий заблокирован
0
Аноним
Аноним
Россия, Екатеринбург
Ты только историю совка помнишь? Потёмкина прогулял?
0
Алексей Климков
Комментарий заблокирован
0
Владимир  Волгин
приходит на ум крылатая фраза каждый кхм кхм "развлекается" как он хочет. ) в меру фантазии. ну че с придурков взять?
2
Илья Шафранов
Не понял, а Мукачево при чем? Это не коммунистическое название.
1
Yvette Harris
под шумок -) ну чтоб в стороне не остаться и попилить на таблички всяческие -)
0
Марина Латарцева
Мука - русское слово, в переводе на украинский - борошно. :)
1
Аноним
Аноним
Россия, Москва
Дело в том, что, как и написано в статье, сейчас по хохляцки этот город зовется Мукачево, а пишется это на мове МукачевЕ, ну язык такой кривой, а жители хотят звать и писать название как при советской власти ро-русски МукачевО. Ну вот нравится им так больше, да и путаницы дурацкой гораздо меньше возникать будет.
1
Илья Шафранов
По-русски Мукачево, по-украински Мукачеве, по-венгерски Munkács. И что? Большинство городов называются на разных языках по-разному.
-1
Аноним
Аноним
Казахстан
Не тормози, сникерсни!
В разных языках может и по разному, но документооборот ведется на местном языке, и пишут то Мукачево, то Мукачеве. Люди хотят только Мукачево.
1
Илья Шафранов
В данном случае люди неправы, ибо государственный язык украинский, а по-украински Мукачеве.
-1
Фёдор Новиков
В данном случае, завтра в раде решат, что они польша, и всё переименуют на польский, а люди как всегда будут не правы и никого не волнует их мнение
0
Илья Шафранов
При чем тут Польша? Есть государственный язык - украинский, и в нем определенные нормы написания названий.
Если жителям Закарпатья не нравится - пусть требуют расширения сферы использования венгерского, русинского и т.д.
0
Илья Шафранов
Венгерский еще попробуй выучи, не будучи венгром. Весьма нетривиальная задача.
0
Аноним
Аноним
Германия
украинского языка не существует в природе, т.к. мойва не дотягивает по статусу до языка. это феня, а не язык.
0
наши услуги
Видео
Реклама
Новости партнеров